<< ぱいれーつおぶかりびあーん | main | ついったん >>

吹き替え版ぱいれーつおぶかりびあーん

TVで吹き替え版のぱいれーつおぶかりびあーんみたみた
3見た後だとところどころ あ、これってこうやって伏線にしたんだーとか
色々面白かった

でででも 吹き替えキャラかわってるねー…
ジャック完全にイメージすりかわっててびびった
この声優版ジャックって事なのかな?
エリザベスも声がまんがっぽすぎて浮いてるなー

あってたのはバルボッサだけかな
カットシーンで意味不明部分もあったから
吹き替えとTVしか見てない方はDVDでもう一度みたほうがいいとおもった
元々アニメ以外の吹き替え版嫌いなやつなんでスマセン
俄然ジョニーでっぷのジャック派

最初のジャックとウィルの剣戟シーンの
音楽にあわせて?音楽があわせてる?とこが大好き
皆すきだろうけど!あえていう!

 だ い す き !(うぜえ

剣のかんかん音すきな上にあのカッコイイ音楽にあわせられたら惚れちゃうさ

そういえば
東インド貿易のほうの軍側のでこぼこコンビって1からでてたっけ 思い出した
海賊側のでこぼこコンビのピンテルとラゲッティの
女装も久々にみるとほほえましくていいな

ギブスが最初エリザベスの小さい頃から知っていたとかも
すっかり忘れていたからそういうのを思い出しながら見れて良かった〜

ちょっと3ネタバレ↓ エリザベスのパパは死ぬのわかってて
遠くから船が見えてきた瞬間
あー死んだ人たちがきててパパいるだろうなーとわかってたけど
つらいなぁ

「エリザベスは優しい子だ」みたいなセリフ言うパパが良かった…

思い切り泣けるシーンじゃないけどぐっとくるね
ビルターナーもだけど父親の描き方が深くかかないけどしんみりとする

しみりしながらおやすみなたい

Comments

Comment Form

コメントは表に表示されません

Remember Me?